{"id":36,"date":"2008-01-07T17:42:00","date_gmt":"2008-01-07T23:42:00","guid":{"rendered":"http:\/\/darylpierce.net\/wordpress\/?p=36"},"modified":"2008-01-07T17:42:00","modified_gmt":"2008-01-07T23:42:00","slug":"any-dutch-speaking-readers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/production.darylpierce.com\/?p=36","title":{"rendered":"Any Dutch speaking readers?"},"content":{"rendered":"<p>My self titled CD was reviewed by the Belgian based online magazine called <a href=\"http:\/\/www.rootstime.be\/\"><strong>Rootstime<\/strong><\/a> and I believe the review is written in Dutch.  I&#8217;ve tried some online translators and can get the vague and general idea of the review but I would like to get some nuance and detail.  If someone who is fluent in Dutch and English could translate for me I would be very grateful, in fact the first who can give me translation satisfaction will get a free copy of my new EP, &#8220;I Heart Elsewhere&#8221; (in your choice of download or normal burned and mailed CD format).  <\/p>\n<p>I would love to go to Belgium one day.  I find the diversity of languages and cultures there fascinating&#8230;.oh yeah, and the chocolate too.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My self titled CD was reviewed by the Belgian based online magazine called Rootstime and I believe the review is written in Dutch. I&#8217;ve tried some online translators and can get the vague and general idea of the review but I would like to get some nuance and detail. If&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-36","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-the-latest"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=36"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=36"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=36"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/production.darylpierce.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=36"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}